Fragmanı izle Red Election

Red Election

imdb: 6.4

Zamana karşı umutsuz bir yarışta bir araya gelen Danimarkalı gizli servis ajanı Katrine Poulson ve İngiliz casus Beatrice Ogilvy'yi takip ediyor. Yalanlar, cinayetler ve güç mücadeleleri ağına yakalandı.

Yorumlar (9)

Yorum yazabilmek için Giriş yapmalısınız.

    Tüm Yorumlar

  1. @umidin

    son iki bölüm neden yok

    0 0
  2. @bucak

    son iki bölümle ilgili cevap neden gelmiyor???

    0 0
  3. @bucak

    son 2 bölüm neden gelmiyor?

    0 0
  4. @emrekamp

    9?

    0 0
  5. @weeds

    9. ve 10. bölümler gelsin öyle başlayacağım. ancak inatla eklenmiyor.

    1 0
  6. @dulkusal

    9 ve 10 ?

    2 0
  7. @alepe

    Bu dizi on bölüm olarak yayınlanmış ve fakat ve de maalesef biz sekiz bölümü seyredip sonucu bilemeden ortalıkta bırakılıyoruz. Bakarsın üç-dört ay sonra 9 ile 10 bölümü de bulup yayınlar moderatörlerimiz. Tabii aklımızda kalmışsa biraz kırıntısı dizinin ne alâ

    2 0
  8. @kadimzaruret

    Yaniltici bir degerlendirme olmasin diye, bütün bir 1. sezonu dikkatle izledim. Hemen söylemeliyim ki, “Dizibox”ta simdiye dek pek çok kötü, beceriksiz, anlamsiz çeviriyle karsilasmistim. Ancak “Red Election” dizisinin en azindan bu ilk sezonunda gördügüm kadar delice berbat bir çeviri görmemistim. Muhtemelen bundan sonra da göremeyecegim; çünkü bu sezonun çevirisi mümkün ve muhtemel bütün kötü çevirilerin fersah fersah ötesinde! Mesela her bölümde 8-10 adet yanlis çeviri olsaydi, onlari öpüp basima koyardim ve bu elestiri mesajima o yanlis örnekleri belirtir, kendi önerilerimi de yazardim. Fakat, su 6 adet bölümde islenen çeviri cinayetlerini örneklemeye ne benim sabrim yeter, ne okuyucularin tahammülü!.. Fikir yürütmeye çalisarak dedim ki kendi kendime: Herhalde bu becerikli çevirmenimiz ingilizce altyazi metnini google çeviriye kopyalamis ve ortaya ne çiktiysa, hiç redakte etmeden buraya yapistirmis! Lakin heyhat, google çeviri bile bu dizideki çevirinin 10 kat daha dogrusunu, iyisini çeviriyor. Bilindigi gibi birkaç temel dilde google çeviri çok basarili; ama bir ucu türkçe olan çevirilerde hayli problematik sonuçlarla karsilasilabiliyor. Dolayisiyla google marifetiyle çeviri yapmaya kalkisanlar, dogal olarak ortaya çikan sonuçlari bir okuyor ve yapabildikleri kadar redaksiyon/edit yapiyorlar.
    Her neyse… Birazcik ingilizceniz varsa, su yukarida yazdiklarim sizi caydirmasin, bu güzel diziyi izleyin, altyazilari da pek umursamayin.
    Sahiden güzel bir dizi çünkü!

    6 0
  9. @erolbey

    Çok kaliteli bir dizi.

    0 -1